精通するって英語でなんて言うの?
物事に詳しいという意味で「精通する」という言葉を使います。
mayuさん
2019/08/14 21:58
2019/08/16 01:55
回答
- well versed in~
- have a thorough knowledge of~
- familiar with~
"○○に精通している、熟達している~"と言うのは「well versed in~」と表現します。他の例として「have a thorough knowledge of~」で"○○の徹底した知識を持ち合わせてる"と言う表現も使えるかと。最後の例の「familiar」も"精通している、熟知している"の意訳でお使いになれます。
2020/04/16 14:52
回答
- Knowledgeable about
- Savvy about
- ~savvy
knowledgeable about~=「~について知識が豊富」 savvy about~=「~について精通している」 He is knowledgeable about many things. 「彼は多くのことについて知識が豊富だ」 He is savvy about many things. 「彼は多くのことについて精通している」 ~-savvy=「~に精通した」 He is web-savvy. 彼はウェブに精通している。 He is computer-savvy.「彼はコンピューターに精通している」 ご参考までに